Skip to main content

Streamline English Town n Country; A Hard Life

Town n Country

Town and country
Chris: I was born in a small country village, It  was too quiet.
Stan: You were lucky!
Chris: I don't think so. There wasn't much thing to do. That's why many young people go to London.
Stan: But London's too expensive for young people.
Chris: But they still go ...they want excitement.
Stan: Hmm ... I don't want excitement, I just want a quiet life, that's all.

A Hard Life:

Jerry Floyd is talking to his grandfather about his new job:
"It's terrible granddad. I have to get up at 7 o'clock because I have to catch the bus to work. Because I'm new, I have to make the tea. I have to work hard... I'm only happy at weekends, I don't have to work then. "

His grandfather isn't sympathetic:
"I had to work when i was 14. I lived in South Wales  and there wasn't much work. I had to be a coal miner. We had to work 12 hours a day. We didn't have to work on Sundays ... but we had to work other six days of the week. "

" When I was 18, the first World War started. I joined the army. I had to wear a uniform, and I had to go to France. A lot of my friends was died. We had to obey the officers, and we had to kill people."

" When I was 60, I had to go into hospital because of dust from the mines. It's was only quiet time in my life ...I didn't have to work, I didn't have to earn money.
But life's still difficult and I don't feel sorry for you."

Comments

Popular posts from this blog

Un'Estate Italiana Gianna Nannini, Edoardo Bennato

 Forse non sarà una canzone A cambiare le regole del gioco Ma voglio viverla cosi quest'avventura Senza frontiere e con il cuore in gola E il mondo in una giostra di colori E il vento accarezza le bandiere Arriva un brivido e ti trascina via E sciogli in un abbraccio la follia Notti magiche Inseguendo un goal Sotto il cielo Di un'estate italiana E negli occhi tuoi Voglia di vincere Un'estate Un'avventura in più Quel sogno che comincia da bambino E che ti porta sempre più lontano Non è una favola, e dagli spogliatoi Escono i ragazzi e siamo noi Notti magiche Inseguendo un goal Sotto il cielo Di un'estate italiana E negli occhi tuoi Voglia di vincere Un'estate Un'avventura in più Notti magiche Inseguendo un goal Sotto il cielo Di un'estate italiana, na na na na E negli occhi tuoi Voglia di vincere Un'estate Un'avventura in più Un'avventura Un'avventura in più Un'avventura, goal

Day of being wild 2

Đầu năm 2007, câu thoại của Trương Quốc Vinh " Tôi đã nghe về một loài chim không chân… Loài chim không chân cứ bay mãi, bay mãi trên bầu trời, và tựa vào cơn gió mỗi khi thấm mệt. Loài chim ấy chỉ đáp xuống một lần trong đời nó… Đó là khi chết đi " đã được bình chọn là lời thoại hay nhất trong lịch sử điện ảnh Trung Quốc. I used to think there were some kind of bird. That flew and flew, never touching down until it death. But that's bird never actually flew anywhere. because it was death from very beginning. Bài hát chủ đề: 何去何從之阿飛正傳 / "Choice" - Trương Quốc Vinh. Bài hát này có thể tìm thấy trong album "Beloved" (1996) của anh. 是這樣的 - Mai Diễm Phương - Bản tiếng Quảng Đông của bài hát chủ đề. Los Indios Tabajaras - Always in My Heart Los Indios Tabajaras - Maria Elena Xavier Cugat - El Cumbanchero Xavier Cugat - Jungle Drums (Orchestral) Xavier Cugat - My Shawl Xavier Cugat - Papa Loves Mambo Xavier Cugat - Perfidia Xav...

Áo bông che bạn

Ai ơi có nhớ ai không? Trời mưa một mảnh áo bông che đầu. Nào ai có tiếc ai đâu? Áo bông ai ướt khăn đầu ai khô. Người đi Tam Đảo, Ngũ Hồ Kẻ về khóc trúc, than ngô một mình Non non, nước nước, tình tình Vì ai lận đận cho mình ngẩn ngơ!   https://ladigi.vn/ao-bong-che-ban-la-gi-chi-tiet-ve-ao-bong-che-ban-moi-nhat-2021 Giai thoại & lời bình Nhà văn Nguyễn Công Hoan kể lại rằng: Sau vụ lụt lớn năm 1926, ông ra Hà Nội, một tối Tản Đà rủ ông đi chơi mát bằng xe giờ. Người kéo xe này gầy và già, nhưng hai người chỉ đi hóng gió, không cần chạy nhanh. Ngồi trên xe, Tản Đà nói chuyện thơ Tú Xương. Tác giả “Khối tình con” đọc bài Sông lấp, nức nở khen chữ “vẳng” và chữ “giật” vì nó chan chứa kín đáo cái ngậm ngùi của một tinh thần hoài cổ. Ông bảo ông mới địch nổi Tú Xương được một lần thôi, bằng chữ “vèo” trong bài Cảm thu, tiễn thu của ông: VÈO TRÔNG LÁ RỤNG ĐẦY SÂN, CÔNG DANH PHÙ THẾ CÓ NGẦN ẤY THÔI. Anh phu xe kéo chúng tôi, mấy phút đầu còn chạy một cách dưỡng lão thôi, đến lúc ấy ...