Skip to main content

Les Côtes d'Europe vues du ciel

Bờ biển châu Âu.
un film de yannick charles
http://recherche.fnac.com/ia629559/Yannick-Charles


Loạt phim rất hay về các nước ven biển. Có 1 loạt phim khác về các bang nước Mỹ khá hay nhưng ko rõ tiêu đề. Ví dụ bang New York thì là "New York từ trên cao". Phần bang Tenessee có Jimi Hendrix, Martin Luther King ... Quay bằng trực thăng, ko có kỹ xảo gì cả đảm bảo ko cắt dòng suy tưởng về khung cảnh bên dưới cả về không gian và thời gian.

Miền nam Tây Ban Nha bắt đầu là vùng Andalousia. Andalousia có con sông Guadanquivir chảy qua và thủ phủ là thành phố Sevilla. ...
Đi qua những dải đất Andalousia khô cằn thêm một trăm hai mươi km đường biển chúng ta đến với Sevilla - thành phố cảng nằm ở trung tâm của một đế chế giữa thế kỷ XV. Liệu có bao nhiêu tàu thuyền đã neo đậu trên sông Guadanquivir - con sông chứa trong lòng những kho báu vô giá. Quảng trường TBN, cung điện Ankaza, thánh đường hồi giáo Riganda. Sevilla gợi nhớ tới khúc ca khải hoàn của các tàu buôn TBN trở về từ châu Mỹ chùm lông trên mũ của những người đi biển ưa thích phiêu lưu - vị thần của các thương nhân. Sevilla liệu có đúng là thành phố bên bờ biển không ?

Bởi đi vào thành phố này chúng tôi không biết phải đi tiếp như thế nào nữa, nhưng sau đó chính những khúc quanh trên sông Guadanquivir đã chỉ đường đi tiếp cho chúng tôi. Cách cửa sông vài km chúng tôi dừng lại một chút, trên mặt nước là những chiếc mũ lớn nhìn gần giống với mũ của dân vệ dưới thời tướng Franco cầm quyền. Đó thực chất là lưới của các tàu đánh cá trên sông Guandanquivir.

Hành trình giữa sông và biển rồi giữa đất liền và biển cả. Chúng tôi đi qua những cánh đồng muối ở San Fesnando, nơi đây đã trở thành những vùng nuôi cá nước mặn, cá vược, cá trác. Và một thành phố khác đã chờ chúng tôi ở phía trước - Cadizz thành phố ngay gần kề Sevilla.
Phía sau những thành lũy của thành phố Cadizz lâu đời là hàng chục ngọn tháp đâm thẳng lên bầu trời ...

Bãi biển Contabrique lí tưởng này nẳm ở phía bắc của vịnh Asturi. Tiếp đó ở phía tây cách xa Galicia là đảo Ciscagas. Những hòn đảo hoang vắng này là nơi cư ngụ của các loài chim biển.
Xuôi xuống phía nam ngôi làng này nằm dưới cái nắng chói chang, dân làng sống bằng nghề đánh bắt cá và làm muối.
Ở vùng duyên hải TBN, BĐN vô cùng phong phú đa dạng này, người dân nói rất nhiều ngôn ngữ khác nhau: tiếng TBN, tiếng Basque, tiếng Galicia và tiếng Catalan.
Ở miền duyên hải này cuộc sống của người dân gắn liền với biển từ đời này sang đời khác. Dọc theo vùng biển rất giàu hải sản nơi đây, có hàng loạt bến cảng đã được xây dựng, và chúng ta sẽ đi dọc theo những hải cảng ấy.

...
Quay lưng ra biển và cỗ máy thời gian bắt đầu vận hành đưa tầm nhìn của chúng ta đến với vùng vựa ngô khổng lồ của TBN...
Một trong những điểm cuối của châu Âu, nơi mà những người đi biển mỗi khi đi qua đều cảm thấy tim mình ít nhiều bồi hồi, lúc này chúng ta đang đứng ở đó.
Có vẻ như những người dũng cảm nhất trong các tín đồ hành hương tới saint jacques de compostela sẽ tiếp tục hành trình của họ cho đến tận đây.
Và khi hoàng hôn buông xuống, những đôi tình nhân lại bên nhau dưới ngọn hải đăng chờ đợi ánh sáng màu xanh, màu xanh của hy vọng cuối chân trời giữa Đại Tây Dương vô tận.



Comments

Popular posts from this blog

Life - The race against Time 2.

Life - The race against Time. https://www.youtube.com/watch?v=4Aw_m6xuZ6Y&list=PLEC7831C0000FFC2E&index=6 http://www.bbc.co.uk/programmes/p00gqnyf Nếu như bạn có thể ngăn cản sự trôi đi liên tục của thời gian .... làm nó trôi chậm lại ... hay đẩy nó đi nhanh hơn. Nếu bạn có thể dừng bước đi của thời gian ... thậm chí khiến thời gian quay ngược về quá khứ. Thế giới mà chúng ta vẫn thấy sẽ trở nên rất khác biệt.  Thử nghĩ xem khi con người  chúng ta có thể tiến hành một cuộc du hành xuyên qua thời gian.            Mọi người luôn luôn phải theo sát giờ giấc từng ngày. Cuộc sống như là một cuộc chạy đua với thời gian. Mọi sinh vật sống đều chịu áp lực hàng ngày hàng giờ thôi thúc chúng đi tìm kiếm ăn ... kết đôi và làm tổ... nhưng trước khi tất thảy hoạt động đó diễn ra, thời gian của chúng liên tục được đếm. Bằng cách tua nhanh không gian qua ngày tháng hay nhiều năm, chúng ta sẽ thấy được cách các loài động thực vật thích nghi ...

Eau Vive - Alan Phan

 Eau Vive Trong ký ức của một đời bôn ba tứ xứ, với tôi, có lẽ những giờ phút êm đềm nhất là những bữa ăn với người mình yêu thương, bạn bè hay thậm chí là một mình trong khung cảnh trữ tình của một nhà hàng đặc biệt. Tôi thường không ấn tượng lắm với những nhà hàng 5 sao theo bảng xếp hạng của Michelin hay Conde Nast. Theo tôi, những nơi này thường rất đông người, thực khách phải chờ đợi lâu, trong khi nhân viên phục vụ lại quá bận rộn, và cái không gian không biết nên gọi là gì này cho tôi cảm giác giống như một chỗ tụ tập của đám doanh nhân hợm của “bỗng nhiên muốn… chơi nổi” hay những du khách thừa tiền muốn khoe đẳng cấp. Với tôi, một bữa ăn ở La Merenda tại Cote d’Azur, La Table d’Eugene ở Montmartre, Paris, hay Paradise Cove ngay bờ biển Malibu, California, luôn để lại nhiều kỷ niệm dịu ngọt trong sâu thẳm tâm hồn. Khi công cán đến các quốc gia châu Á, tôi cũng có ấn tượng với nhiều nhà hàng bản địa. Những tên tuổi khó quên ở đây là quán Jia Jia Tang Bao ở Thượng Hải, tiệm T...

The First Eden

The First Eden: The Mediterranean World and Man "On the European shore, spring has come. [...] The asphodel and many other species including the wild gladiolus, scarlet crowfoot and 50-odd species of orchid have kept the surplus food they made last year stored underground in bulbs and swollen roots. At the first hint of spring they use those savings to produce flowers, in some cases, even before they've sprouted leaves. At the same time, neatly synchronised by the warming weather, insects are hatching. Now they are busy collecting the bribes of nectar, advertised by the flowers, as inducements to transport pollen. This is the banquet that the birds have come to feed on."                                                                                       — Extr...